Aucune traduction exact pour متطلبات البرمجيات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe متطلبات البرمجيات

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • First and foremost though, this support structure should be simplified and harmonized to meet programming requirements.
    ولكن أولا وقبل كل شيء، يجب تبسيط هيكل الدعم هذا وتنسيقه لتلبية متطلبات البرمجة.
  • • Consultation with the Member States concerned on the presence of field offices based on consideration of planning, programming and budgetary requirements
    ● التشاور مع الدول الأعضاء المعنية بشأن وجود مكاتب ميدانية على أساس مراعاة متطلبات التخطيط والبرمجة والميزنة
  • Lack of funds to complete the separation programme meant that a staff redeployment programme had also to be implemented, which was less than optimal from the point of view of both programming requirements and the staff concerned.
    وبسبب نقص الأموال اللازمة لانجاز برنامج إنهاء الخدمة، كان من اللازم أيضا تنفيذ برنامج لاعادة توزيع الموظفين، لكنه كان دون المستوى الأمثل المنشود من زاوية متطلبات البرمجة وكذلك بالنسبة للموظفين المعنيين.
  • However, there is a perception that the global funds must remain focused initiatives and not grow to replace or undermine the broader and more complex programming requirements of the United Nations development system.
    ومع ذلك، هناك تصور بأن على الصناديق العالمية أن تظل مبادرات مركّزة وألا تنمو لتحل محل متطلبات البرمجة الأوسع نطاقا وأكثر تعقيدا التابعة للمنظومة الإنمائية بالأمم المتحدة أو النيل من تلك المتطلبات.
  • (v) Consultation with the Member States concerned on the presence of field offices based on consideration of planning, programming and budgetary requirements;
    `5` التشاور مع الدول الأعضاء المعنية بشأن وجود مكاتب ميدانية على أساس مراعاة متطلبات التخطيط والبرمجة والميزنة؛
  • (v) Consultation with the Member States concerned on the presence of field offices, based on consideration of planning, programming and budgetary requirements;
    '5` التشاور مع الدول الأعضاء المعنية بشأن وجود مكاتب ميدانية على أساس مراعاة متطلبات التخطيط والبرمجة والميزانية؛
  • A survey of giant transnational corporations reveals that one out of every four outsources its critical software requirements from India.
    وأوضح مسح للشركات عبر الوطنية العملاقة أن شركة من ضمن كل أربع شركات تكلف شركات هندية بإنتاج متطلباتها من البرمجيات البالغة الأهمية.
  • Its standardized software product meets the requirement of compatibility with the system used in Member States of the European Union.
    ويستوفي ناتجه البرمجي القياسي متطلبات التوافق مع النظام المستخدم في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
  • The representative of the National Committees for UNICEF, while welcoming the UNDG Guidance Note, said that around one third of the resources of UNCEF was raised by the Committees and that the ability of UNICEF to report on its work should not be diminished by the requirements of joint programming.
    وقال ممثل اللجان الوطنية لليونيسيف، أنه مع ترحيبه بالمذكرة التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، فإن اللجان تمكنت من تجميع حوالي ثلث موارد اليونيسيف، وأن قدرة اليونيسيف على تقديم تقارير عن أنشطتها لا ينبغي أن تحد منها متطلبات البرمجة المشتركة.
  • The need to ensure inter-operability has, in turn, implications on the minimum acceptable technical requirements of hardware and software that the Department and the missions are able to run effectively and efficiently.
    وبدورها فإن الحاجة لكفالة التبادلية تنطوي على آثار على الحدود الدنيا من المتطلبات الفنية المقبولة للأجهزة والبرمجيات التي يمكن للإدارة والبعثات أن تديرها بكفاءة وفعالية.